среда, 17 февраля 2016 г.

Библиотека Президента Чувашской Республики.Спортсмены - Том3 [2005г.]

Серия основана в 2002 году
Указом Президента
Чувашской Республики
Н.В.Федорова

В продолжение иллюстрированной книжной серии "Библиотека Президента Чувашской Республики", основанной в 2002 году Указом Президента Чувашской Республики Н.В.Федорова, об известных всему миру земляках первооткрывателях, авторах высоких побед, рекордов, достижений и свершений в науке, труде, литературе, искусстве, спорте, читатеою предлагается третий том серии, посвященный самым ярким спортивным именам Чувашии, России, мира.

Чувашские пословицы,поговорки и загадки - Н.Р.Романов[2004г.]


Чăваш халăхĕн культурине, унăн сăмахлăхĕпе йăли-йĕркине тĕпчесе ĕмĕрне ирттернĕ Н.Р.Романовăн (1905-1960) ваттисем сăмахĕсен, каларăшсен, тупмалли юмахсен пуххи - халăхăн ăс-хакăл пуянлăхне кăтартакан пысăк ĕç. Унăн иккĕмеш кăларăмĕ шкул ачисемпе вĕрентекесенсемшĕн те, студентсемпе ахаль вулаканшăн та усăллă пуласса шанатпăр.

Чувашская песня - Н.И.Шелеби[1955г.]

Стихи

Это действительно замечательный поэт! Притягивает своей простотой и искренностью. Так же рекомендую почитать стих "Россия", он в реальности отражает действительность того времени. Я рекомендую эту книжечку к прочтению, читается на одном дыхании.

Чăвашсем - В.Ф.Каховский[1984г.]

Историллĕ-этнографиллĕ очерксем

Кĕнекере чăваш халăхĕ мĕнле пулса кайнине, унăн этикăллă историне тĕплĕн çырса кăтарнă. Вулакан кунта чăвашсен сĕм-авалхи аслашшĕсем ăçта, епле пурăнни, çавăн пекех хальхи чăвашсен пурнăçĕ çинчен те кăсăклантаракан материал чылай тупма пултарать.

Традиционное хозяйство и культура Чувашей[1988г.]

Печатается по постановлению Ученого Совета Научно-исследовательского института языка, литературы, истории и экономики при Совете Министров Чувашской АССР от 21 марта 1998 года

Предисловие
В предлагаемом вниманию читателей сборнике публикуются исследования и материалы по вопросам традиционного хозяйства и культуры чувашского народа. Работы объединены общей идеей преемственности этнических традиций. Сборник открывается статьей Е.П.Михайлова, посвященной слабо изученным вопросам - хозяйству и общественному строю племен Чувашского Поволжья в I тыс. до н.э. Несмотря на такую временную отдаленность рассматриваемой темы, она в сочетании с уже опубликованной ранее работой этого же автора о населении края в I тыс. н.э. (см. сб. Этнография чувашского крестьянства. Чебоксары, 1987) поможет в уяснении прошлого компонентов, участвовавших в этногенезе чувашей...

Очерки по истории Чувашского литературного языка(Дооктябрьского периода) - С.П.Горский[1959г.]

Под редакцией 
доктора филологических наук
М.Я.Сироткина

Предисловие
История чувашского литературного языка еще не создана. К разработке ее побуждает нас прежде всего практическая необходимость. С вопросами о нормах употребления слов и конструкций предложений, о стилях литературного выражения мы постоянно сталкиваемся при выработке правил орфографии и орфоэпии, при редактировании оригинальной и переводной литературы, при решении практических вопросов сценического искусства. Но не имея исторически и теоретически обоснованных данных, практика разрешает иногда эти вопросы наспех, впадает в противоречия, вызывающие у читателей и слушателей недоумение...

Кĕрхи Вĕçев - Юрий Сементер[2010г.]


Кĕнекене Юрий Сементерĕн юлашки çулсенче çырнă, ытти кăларăмсенче пичетленмен сăввисемпе поэмисем кĕнĕ. Чăваш аваллăхĕ, паянхи ăнтăлу, ыранхи кун палăрăмĕсем - акă мĕнле ыйтусем тĕп вырăнта тăраççĕ сăвăçăн çĕнĕ хайлавĕсенче.
"Кĕрхи вĕçев" кун çути курни автор çитмĕл çул тултарнипе пĕр килет.

Волжская Булгария - Наша колыбель[2010.]

Межрегиональная научно - практическая
конференция, посвященная 825-летию татрского (булгарского) поэта-гуманиста Кул Гали

В данном сборнике представлены материалы межрегиональной научно-практической конференции, посвященной 825-летию выдающегося татарского (булгарского) поэта-гуманиста Кул Гали, основоположника булгаро-татарской письменной литературы. Участники конференции, как известные ученые, так и молодые исследователи, историки, археологи, филологи, посвятили свои доклады важнейшим проблемам истории, культуры татарского народа, в частности, того периода, который связан с первым его государством, знаменитой Волжской Булгарией. Творчество Кул Гали не только является вершиной литературы булгарской эпохи татарского народа, прэма "Сказание о Йусуфе" признана одним из великих шедевров мировой литературы. В выступлениях ученых также рассматриваются вопросы, касающиеся этой гениальной поэмы. В книге собран богатый исторический и культурологический материал, который поможет расширить и углубить знания читателей о культуре татарского народа.
Сборник адресуется преподавателям вузов и средних учебных заведений, аспирантам, учителям, студентам, школьникам.

суббота, 13 февраля 2016 г.

Чуваши: Формирование Этнографических групп и подгрупп (на территории Чувашии) Л.И.Иванов[2012г.]

Заметки краеведа

В книге рассматриваются вопросы возникновения основных (материнских) населенных пунктов этнографических групп и подгрупп чувашей. Автором использованы материалы, хранящиеся в Центральном государственном архиве древних актов (г.Москва), Государственном историческом архиве Чувашской Республики, Научном архиве Чувашского государственного института гуманитарных наук. Отдельная глава книги посвящена возникновению населенных пунктов, находящихся на территории Канашского района. Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся вопросами исторического краеведения.

Кукаçин пурнăç кĕнеки - И.А.Патмар[1994г.]


Кĕнекене "Чăваш культурин аслашшĕ" тата "Кукăр çулпа çÿресрен, "Ултавпа тăвар ĕçрен хăраса тăрăр" пайсене Е.В.Васильев доцент çырнă.

Колодцы - Алексей Воробьев[1978г.]

Стихи и поэмы
Перевод с чувашского

Поэтическое наследие чувашского поэта Алексея Воробьева - его стихи и поэмы наполнены любовью к окружающему миру, к людям родной земли, к ее природе.
Большой талант, пристальный взгляд в прошлое в соотнесении с настоящим и будущим позволили создать Алексею Воробьеву замечательные поэтические полотна - поэмы "Ветла", "Кибенек", "Цивильский мост" - своеобразную и самобытную по своей сути поэтическую летопись одного из народов нашей страны, пробужденного к дизни Октябрем.
Душевностью и человеческой добротой отмечены лирические стихи Алексея Воробьева.

Исследования по истории Чувашии и Чувашского народа.Выпуск 1 - [1997г.]

Печатается по постановлению Ученого Совета Чувашского государственного института гумманитарных наук от 24 декабря 1996г.

Сборник посвящен актуальным вопросам истории Чувашии и чувашского народа. Адресуется научным работникам, преподавателям и студентам вузов, краеведам.

Йăмра - Алексей Воробьев[1974г.]

Поэмăсем

Тупмалли
-Чĕре юрри. Ип.Иванов
-Ленин медалĕ
-Сĕве хĕрринчи çурт
-Кипенек
-Йăмра
-Çĕрпÿ кĕперĕ
-Çил-тăман витĕр
-Мăн çул
-Куçарни Б.Степанюк. Çеçпĕл Украинăпа калаçни

Ветла - Алексей Воробьев[1974г.]

Поэмы
Перевод с Чувашского
Виктора Кочеткова

Чувашский поэт Алексей Воробьев - лауреат республиканской премии Ленинского комсомола.
Его новая книга поэм - поэтическая летопись одного из народов нашей страны, пробужденного к жизни Октябрем.
Поэмы А.Воробьева оставляют чувство встречи с поэзией трепетной, идущей не от натужной рассудительности, а от многоопытной души человека, чья жизнь идет бок о бок с жизнью его героев - пахарей и скотоводов чувашской земли.

Ученые - Том 4[2006г.]

Серия основана в 2002 году
Указом Президента Чувашской Республики Н.В.Федорова

В четвертый том иллюстрированной книжной серии "Библиотека Президента Чувашской Республики" вошли очерки о выдающихся ученых, которые внесли большой вклад в мировую науку, а также в изучении языка и истории чувашского народа. Перед читателем предстают профессиональные, личностные и социальные портреты исследователей, которые трудились в самых различных сферах, многие из них известны как организаторы науки и государственные деятели. Всех их объединяет деятельная устремленность к успеху, самоотверженность, неутомимое духовно-нравственное самосовершенствование.

Русско-Чувашско-Венгерский Разговорник - М.И.Скворцов, Ласло Захемски[1981г.]


"Русско-чувашско-венгерский разговорник" предназначен для удовлетворения потребностей в личном общении чувашей и русских с венграми. Он также может быть использован и венграми, не знающими русского и чувашского языков. Пособие содержит минимальные по объему словарики и наборы фраз, расположенные группами по наиболее вероятным ситуациям и темам общения с учетом культурно-исторических особенностей Чувашской АССР и ее побратима - Хевешской области Венгерской Народной Республики. В приложении даны образцы писем на трех языках.

Нарспи - К.В.Иванов[1976г.]

Поэма
Известная поэма Константина Иванова.

Ветер с Волги - Алексей Воробьев[1985г.]

Стихи и Поэма
(Перевод с Чувашского)

В книгу известного чувашского поэта Алексея Воробьева (1922-1976) наряду с новыми переводами его последних стихов вошли и лучшие стихотворения предшествующих лет. Правда земли и хлеба, правда войны и мира предстают в произведениях поэта, всей своей жизнью подтвердившего сопричастность к жизни своего народа. В каждом стихотворении слышен голос самого автора, честного и талантливого сына народа-труженика, поэта, сумевшего подняться на философскую высоту осмысления жизни, любви, нравственных исканий человека XX века.

Культура Чувашского Края.Часть 1[1995г.] - М.И.Скворцов

Учебное пособие
Рекомендовано Минестерством образования, науки и высшей школы Чувашской Республики

Пособие предназначено для использования в изучении предметов "Культура родного края", "История Чувашии", "Родная литература" и др. в общеобразовательных школах, системе профессионального обучения и высших школах Чувашской Республики, чувашских школах за ее пределами. Оно также может быть использовано в организации краеведческой и культурно просветительской работы, в целях самообразования и расширения культурного кругозора.